[Tedõni dorosi, mõi ndra sohalõwõ bakha ba gosali, ba lahalõ wangahono dõdõ banua niha Keriso ba wangondrasi ba ba wasumangeta khõ Lowalangi]
FANGOWAI BA FOGAONI
FANGOWAI
Liturgos : Ya’ami banua niha Keriso, ba wondrugida migu Epifania andre, ma’owai ami fefu ba döi Zo’aya ya’ita Yesu Keriso, Ya'ahowu!
Jemaat : Ya'ahowu!
Liturgos : Yafao-fao khõmi Lowalangi!
Jemaat : Ya fao khõu Geheha-Nia!
FOGAONI
Liturgos : Da ta’owuawua’õ dõdõda wangondrasi Yehowa, da ta’omusoi’õ dõdõda ba wamalua fasumangeta khõ Lowalangi. Tasuno Ia, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No.
11
- He banua yawa, Lowalangi suno, fa’abölö-Nia tunö.
He luo ba bawa, döfi ba mbanua, misunosuno Zo’aya.
Niwöwöi Yehowa mi’oigö manunö, So’aya misuno.
-
He ya’ugö tödö, tödögu anunö, suno zanolo ya’ugö.
Haniha zohanu, ya omuso dödö, wangalulu lö mamalö.
Ya’ia Zo’aya, si lö aetu Ia, sumange khö-Nia.
-
Ndra manunö fefu, dana khö Zo’aya, si no möi banua-Nia.
Ndra manunö fefu, zanötöi Keriso, sangendröna fao khö-Nia.
Ya fefu nilauda, ya oi manandrösa fanuno Zo’aya.
FANGA’ARO’Õ WA’OWULO (VOTUM)
Liturgos : Da tahonogõ dõdõda ba wariawõsa, ba ba wa ha sambua khõ Lowalangi, muzizio zato.
No owulo ita ba da’e, ba dõi Lowalangi Ama, ba ba dõi Nono-Nia Yesu Keriso, ba ba dõi Geheha Ni’amoni’õ. Fangorifida ha ba dõi Yehowa si no mombõi banua si yaẅa awõ danõ!
Jemaat : Yaduhu!
Liturgos : He Yehowa, farongogö khögu lala ba wa’auri andrö: no fahöna wa’omuso dödö föna-U, ba ba gambölö-U so wa’ohahau dödö si lö mamalö. (Sinunö 16:11). HALELUYA!
Liturgos : Mangandrõ ita, "He Yehowa Lowalangi, Ama sahakhö tödö ba sebua fa’omasi. Ma’andrö saohagölö me no Öheta ndra’aga moroi ba wa’abölö zogömigömi, no Ö’ohe ba haga, börö Zo’aya ya’aga Yesu Keriso. Ya Eheha-U Ni’amoni’ö zanuturu lala khöma, ena’ö si tedou ba saro ndra’aga ba wamati, ba si lö faröi ndra’aga ba wango’aurifagö fa’omasi irugi gamozua götö danö andre, Yaduhu!" Mudadao Zato
Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No.
226

- He So’aya, omasiga, wondröi silö atulö.
Ha khö-Mö madönadöna, khö-U so wangefa horö.
Hatö’ö-Gö, khöma, Yesu, fa’aurima Ndra’ugö.
- Ha Ya’ugö zawatöma, sanolo, sangatulö.
Me Ödozigö wame’e, ba zomasi möi khö-Mö.
Hatö’ö-Gö, hatö’ö-Gö, khöma bongi ma’ökhö.
- No faduhu sa dödöma, wa’ebua dödö-Mö.
He fahöna noro dödö, fulitöma Ndra’ugö.
Hatö’ö-Gö, hatö’ö-Gö, khöma bongi ma’ökhö.
- Fondrondrongo wangandröma na so gabula dödö.
Be’e khöma wa’abölö, be’e wondrara dödö.
Hatö’ö-Gö, hatö’ö-Gö, khöma bongi ma’ökhö.
- Töra moroi ba gana’a, nibe’e-U fangatulö.
No do-Mö sebua böli, si lö fabaya horö.
Da ma’andrö saohagölö matema soroi dödö.
FOMBASO TAROMALI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIFÕFÕNA)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura
III Moze 26 : 1 - 6
1 Lõ tola mifazõkhi khõmi nadu, ba ma famaedo, kara nitoto, ba bõi mitaru’õ khõmi harefa, ba he gowe ni’oniha, ba bõi mifataro ba danõmi, ba wangalulu khõnia, me no Yehowa ndra’odo Lowalangimi.
2 Luo wolombase andrõ khõgu mitõngõni, ba mi’ata’ufi ni’amoni’õ andrõ khõgu; Yehowa ndra’odo.
3 Ba na mi’o’õ nifakhoigu ba na mitõngõni goroisagu, wolo’õ ya’ia,
4 ba ube’e deu khõmi, ero na inõtõ, ena’õ mowua danõ, ba he eu sowua ba mbenua, ba ena’õ na mowua.
5 Ba irugi dania wangozara bua nagu famõbõrõ fakhe, ba khõmi ba fangozara bua nagu andrõ, ba irugi wanaru, ena’õ fahõna khõmi mbalazo, ba ena’õ lõ hadia ia khõmi, ba danõ.
6 Lõ fanuwõnuwõ ube’e, ena’õ mi’ila mõrõ lõ si keani ya’ami. Uheta ba danõmi gutu ndru’u andrõ, ba lõ irugi danõmi si’õli ube’e.
Si manõ daroma Li Lowalangi, da tatema’õ faoma sinunõ moroi ba Mbuku Zinunõ Numero 86:4 TASUNOSUNO ZO'AYA

FANGANDRÕ FANGEFA HORÕ
Liturgos : Ya’ami ira talifusõ, Na taŵa’õ lõ horõda, ba talimo ita, ba si duhu lõ’õ ba dõdõda. Na ta’ombakha’õ horõda, ba lõ farõi Ia, ba no satulõ Ia, fa I’efa’õ khõda horõ andrõ, Ihaogõ ita, awõ wa Iheta fefu zi lõ atulõ. Andrõ da mõi ita fõna Lowalangi si fao fangidengide’õ ba wangombakha horõda, muzizio zato.
Mangandrõ ita, "Masuno ba ma’angaröfi li Ndra’ugö Yehowa, Ama khöma si so ba zorugo, ba khö Yesu Keriso sangorifi. No sebua fa’omasi Ndra’ugö khöma götögötö wa’ara. Ma’ondrasi Ndra’ugö ba nahia ni’amoni’ö ba wangalulu ba ba wangandrö saohagölö, ba howuhowu si no falukha ndra’aga. Mafaduhu’ö wa tenga si nangea ndra’aga tanö föna-Mö, me no fahöna horö si no mafalua, he ba wehedema, era’era dödöma, awö gamuatama si lö faudu ba daroma Li-Mö. Andrö möiga khö-U ba wangandrö fa’ahakhö dödö-U, ena’ö Ö’efa’ö khöma horöma andrö, si no mafalua, irege sohahau tödö ndra’aga wanohugö fekolima si faudu ba zomasi Ndra’ugö. Yaduhu!"
Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 224 : 1
Liturgos : Utayaigõ golalõwamõ, si mane lawuo, awõ horõu, si mane sau. Tema fuli’õ khõ-Gu, me no U’orifi ndra’ugõ” (Yesaya 44:22) Lakhõmi khõ Lowalangi si yawa!
Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 450
Liturgos : Dumadao Zato!
FOMBASO TAROMA LI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIBOHOU)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura
Roma 15 : 7 - 13
7 Andrõ faomo mifonaha nawomi, si mane famonaha Keriso ya’ami, ba wamolakhõmi Lowalangi.
8 Da’õ sa niwa’õgu: no tobali enoni niboto Keriso, bõrõ wa’aduhu Lowalangi, ba wanga’aro’õ amabu’ula li andrõ khõ ndra tua.
9 Ba fa’ahakhõ dõdõ andrõ mbõrõ, wa lafolakhõmi Lowalangi niha baero, si mane si so ba zura: ”Andrõ usuno ndra’ugõ ba niha baero, ba ube’e bõrõ wanuno dõimõ.”
10 Ba so zui, ba imane: ”Mi’omusoi’õ dõdõmi, ya’ami, niha baero, awõ mbanuania.”
11 Ba so zui: ”Misuno Zo’aya, dozi ami, motõi niha baero, ndramusuno ia fefu soi.”
12 Ba so zui, ba imane Yesaya: So dania lewiõ ba mbõrõ Iza’i andrõ, ba si maoso dania, ba wamatõrõ niha baero; khõnia manõtõna dania niha baero.
13 Ba Lowalangi wanõtõna andrõ, ba yamuhõna khõmi fefu wa’omuso dõdõ ba fa’ohahau dõdõ ba wamati andrõ, ena’õ a’oi so khõmi wanõtõna andrõ, soroi ba wa’abõlõ Geheha ni’amoni’õ.
Ya’ahowu zamondrongo taroma Li Lowalangi ba same’e ba dõdõ (Luka 11:28)
Jemaat : Yaduhu!
FANGOWULOI FASÕMBATA
Liturgos : Iada’e tebe’e khõda ginõtõ ba wolohe fasõmbatada khõ Lowalangi. Ta’osamuzaigõ wame’e, he fasõmbata si fõfõna, ba si manõ gõi zi mendrua awõ zi medõlu. Ba si ofõna ua da tafondrondrongo Li Lowalangi me imane: "Ba da’õ niwa’õgu: Na so zangatalisi tanõmõ, ba lõ oya’oya ibasi, ba na so zi lõ alimagõ tanõmõ, ba oya gõi ibasi dania. Ba balazi dõdõ zamõsana; bõi abu dõdõ, ba tenga niforege; si no aoha gõlõ fame’e, da’õ sa zomasi Lowalangi." (II Korindro 9:6-7)
Tafa’ema fõna wasõmbata khõ Lowalangi, ba manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 261
2. Ya’e zumange fasõmbata ma be’e soroi ba dõdõma.
3. Ya’e zumange fasõmbata buala si’otarai Nama.
4. Ya’e zumange fasõmbata, boto, noso, ba fa’aurima.
5. Ya’e zumange fasõmbata, lõ irugi zomasi dõdõ-U.
6. Ya’e zumange fasõmbata, ma’aohasi gõlõ Zo’aya.
Liturgos : Da tafasao wasõmbatada andre fõna Lowalangi, musindro ita fefu.
[Koordinator Pelayan mangandrõ. Na inõtõ wama'ema fasõmbata Ni'ofulu, aefa wangandrõ Koordinator Pelayan, ba ifa'ema Daroma Li Lowalangi Sangai Huhuo Sebua (Pendeta)]
Liturgos : Mudadao Zato!
KOOR/VOCAL GROUP
Liturgos : Da tafa’anõ dõdõda wamondrongo taroma Li Lowalangi, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 163
[Pengkhotbah Mõi ba Mimbar]
HUHUO SEBUA
Pengkhotbah : Ya irorogõ dõdõmi, awõ gera’erami fa’ohahau dõdõ andrõ, khõ Lowalangi, sabõlõ moroi ba gera’era niha fefu, ba khõ Keriso Yesu. Mangandrõ ita...[Fangadrõ Famokai Huhuo Sebua] Amin.
- Fombaso Taroma Li Lowalangi moroi ba zura
Haga’i 2 : 1 - 9
1 Ba ba zi dua wulu a sara, ba mbawa si fitu, ba so niwa’õ Yehowa, nifa’ema Haga’i sama’ele’õ, imane:
2 Hede khõ Zerubabeli, ono Zelatiëli, kumandru ba mado Yuda, ba khõ Yosua, ono Yosadaki, ere sebua, ba ba niha sato, õmane:
3 Ha niha na zi tosai ba khõmi, si no mangila osali andre, lakhõminia fõna? Ba he wisa wamaigimi ya’ia iada’e? Hadia, tenga hulõ zi lõ boto, wamaigimi?
4 Ba iyae, ba bõi busi dõdõu, ya’ugõ Serubabeli! iwa’õ Yehowa; bõi busi dõdõu, ya’ugõ Yosua, ono Yosadaki ere sebua! Bõi mibusi dõdõmi, ya’ami niha ba danõ fefu, iwa’õ Yehowa, ba mibabaya halõwõ; utolo sa’ae ami,
5 iwa’õ Yehowa ngahõnõ, nifagõlõsigu khõmi, me aheta ami ba danõ Miserayi, ba abõlõ Gehehagu ba khõmi. Bõi mibusi dõdõmi!
6 Imane sa Yehowa ngahõnõ: Hat? ma’ifu tõ, ba ufaheu mbanua si yawa, awõ danõ, ba asi ba tanõ sabe’e.
7 Ufahufa niha baero, fefu, ba tobali owulo gamagama niha baero fefu, ana’a, ba anõnõ nomo andre lakhõmi ube’e, iwa’õ Yehowa ngahõnõ.
8 Khõgu wirõ ba khõgu gana’a, iwa’õ Yehowa ngahõnõ.
9 Lakhõmi gosali andre dania, ba ebua moroi ba lakhõminia fõna, iwa’õ Yehowa ngahõnõ, ba fangorifi ube’e ba naha andre, iwa’õ Yehowa ngahõnõ.
- Famotokhi Taromali Lowalangi
- Sinanõ ba dõdõ tehalõ moroi ba zura
Roma 15 : 13a
Ba Lowalangi wanӧtӧna andrӧ, ba yamuhӧna khӧmi fefu wa’omuso dӧdӧ ba fa’ohahau dӧdӧ ba wamati andrӧ.
- Fangandrõ Fondruhõ Wamotokhi Taromali
Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 154
TUHO WAMATI
Liturgos : Me no tarongo daroma Li Lowalangi, ba da tafaogõ lida wamaduhu’õ famatida ya’ita niha Keriso fõna Lowalangi, muzizio ita fefu... endronga lida:
- Ya’o mamati khõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ, sombõi banua si yaẅa awõ danõ.
- Ya’o mamati khõ Yesu Keriso, So’aya ya’ita, Ono Lowalangi si ha samõsa, nitema nina-Nia Maria khõ Geheha Ni’amoni’õ, ono nono alawe Ia, no manaõgõ huku Ia, barõ mbawa Fondrio Filato, teforõfa Ia, mate, ba lako’o. No mõi Ia ba mbanua niha tou, no maoso Ia moroi ba ngai zimate me no irugi tõlu ngaluo. No manahae Ia, mõi ba zorugo, dumadao ba gambõlõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ. I’otarai da’õ mangawuli Ia dania ba wanguhuku niha sauri, awõ zi no mate.
- Ya’o mamati khõ Geheha Ni’amoni’õ, ba ufati ha sambua mbanua ni’amoni’õ, fefu niha Keriso, fa’awõsa niha ni’amoni’õ, ba fangefa horõ, ba femaoso mboto zimate, ba fa’auri si lõ aetu. Yaduhu!
Liturgos : Mudadao Zato.
WARTA JEMAAT (Klik untuk membuka)
Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No.
313
- Ululu fefu wa’aurigu, amatöröwa Keriso Yesu.
Usuno Ia si lö aetu, me solomasi Ia khögu.
Ba manunödo soroi dödö usunoIa lö mamalö.
Ba manunödosoroi dödö usuno Ia lö mamalö.
- Ube ndra’odo nifatörö, Geheha-Nia Ni’amoni’ö.
Ba wombaloigu Yesu andrö, Ifahowu’ö lö mamalö.
Ba manunödo soroi dödö usunoIa lö mamalö.
Ba manunödosoroi dödö usuno Ia lö mamalö.
FANGANDRÕ SALAHI + FAMATENGE + HOWUHOWU
Pengkhotbah : Sumindro ita fefu, mangandrõ ita: (tetohugõ) "Ba dõi Zo’aya ya’aga Yesu Keriso, si no mamahaõ ya’aga ba wangandrõ mamane:"
Pengkhotbah + Jemaat :
He Ama khõma si so ba zorugo, ya te’amoni’õ dõi-U. Ya tobali banua-U fefu niha, ya itõrõ zomasi Ndra’ugõ, hulõ ba zorugo, ya si manõ gõi ba gulidanõ. Õma sirugi ma’õkhõ be’e khõma ma’õkhõ andre. Ba efa’õ khõma horõma, si mane fangefa’õma sala ba zi so sala khõma. Bõi ohe ndra’aga ba wanandraigõ, efa’õga ba zi lõ sõkhi. Me ya’ugõ zamatõrõ banua-U, ba sokhõ fa’abõlõ, awõ lakhõmi, irugi zi lõ aetu. Yaduhu.
Pengkhotbah : Mi’angawuli sifao fa’ohahau dõdõ, yatobali ami sura Keriso, samaduhu’õ Ya’ia ba lala wa’aurimi sero ma’õkhõ, ba mitema howuhowu Lowalangi:
- Ya mufahowu’õ ami Lowalangi, Ya murorogõ ami;
- Ya mufohaga mbawa-Nia khõmi, Ya mu’ebua’õ dõdõ-Nia khõmi;
- Ya mufalemba hõrõ-Nia khõmi, Ya mubè’e wa’ohahau dõdõ khõmi fefu. Yaduhu!
Jemaat : Manunõ moroi ba
Mbuku Zinunõ No.
313 : 3
- Ube ndra’odo nifatörö, Geheha-Nia Ni’amoni’ö.
Ba wombaloigu Yesu andrö, Ifahowu’ö lö mamalö.
Ba manunödo soroi dödö usunoIa lö mamalö.
Ba manunödosoroi dödö usuno Ia lö mamalö.
Pengkhotbah : Ya'ahowu!!!
Jemaat : Ya'ahowu!!!
*** IBADAH SELESAI ***
45 komentar:
Aminn
TUHAN Yesus Memberkati
Tuhan Yesus memberkati pelayanan bapak ibu
TUHAN Memberkati pelayanan bapak ibu.
Terimakasih sudah berbagi Tata Ibadah Bapak/Ibu, Kiranya selalu menjadi berkat dan Kiranya semakin diberkati dalam pelayanan🙏🤗
Tuhan Yesus Memberkati Bapak ibu dalam Pelayanannya
Trimakasih sudah berbagi tata ibadah
Selamat Hari Natal.... Tuhan Yesus Memberkati
Terpuji Tuhan
Yaahowu
Sangatlah Bermanfaat, terimakasih Tuhan Yesus Memberkati 🙏🙏🙏
Saya sangat berterimakasih atas tata Ibadah dalam bahasa Nias s'moga Tuhan Yesus memberkati Amin🙏
Saya senang dan berterimakasih atas tata Ibadah dalam bahasa Nias sebagai bahan referensi buat pelayan-pelayan Tuhan.
Tuhan Yesus Berkati🙏🙏
Semoga berkat Tuhan selalu berlimpah bagi kita semuaa
Amin...
Terus berkarya karna sangat bermanfaat TUHAN YESUS MEMBERKATI.
Tuhan yesus Memberkati
Tuhan Yesus Memberkati. 🙏🏾
Mantap, sangat membantu...Tuhan memberkati. Amin
Mantap, sangat membantu..
Puji Tuhan....
Terimakasih kepada admin telah berbagi tata ibadah setiap hari, Tuhan' Yesus Memberkati
Tuhan yesus memberkati pelayanannya
Semoga semua terberkati dan bnkp semakin maju
Ibadah ke-2 (Senin 20 Mei 2024) bahasa Nias belum diupload ya min?
🙏
Tuhan yesus memberkati
Terimakasih, Tuhan Yesus Memberkati...
Sangat membantu luar biasa, Tuhan Yesus Berkati
Tuhan yesus memberkati kita semua Amin. Selamat beribadah hari ini🙏
Tuhan Yesus memberkati. Setiap saya ambil liturgi langsung unduh kesini. Terimakasih min. Sangat tersusun dgn rapi
Terimakasih, sangat membantu sekali. Syalom
Terimakasih 🙏
Semoga Tuhan semakin memberkati BNKP Jema'at Padang, Amin.
👍🙏
Terimakasih Tuhan yesus memberkati
Amin
Tuhan memberkati seluruh umat dan para pelayan.
sekalian slide untuk infokusnya lah....
Tuhan yesus memberkati🙏
Sangat membantu u persiapan jadi liturgos.
Amen Tuhan Yesus Memberkati
Senang sekali sangat membantu utk setiap kebaktian Minggu dan usulan kalau bisa lagu pujiannya dimuat utk 3 ayat terimakasih Tuhan memberkati kita semua amin
Tuhan Memberkati.
Syalom. Semoga tuhan Yesus memberkati kita semua
Trimakasih. Sangat membantu. Tuhan Yesus Memberkati
sangat bermanfaat, Tuhan memberkati para pelayan. Semoga Kemuliaan nama Tuhan termasyur.
Posting Komentar