[Tedõni dorosi, mõi ndra sohalõwõ bakha ba gosali, ba lahalõ wangahono dõdõ banua niha Keriso ba wangondrasi ba ba wasumangeta khõ Lowalangi]
FANGOWAI BA FOGAONI
FANGOWAI
Liturgos : Ya’ami banua Zo’aya ni’omasi’ö ba döi Yesu Keriso, no tarugi migu nifotöi migu föna wamakao Yesu. Töi migu ma’ökhö andre, ya’ia da’ö: Sexagesima eluahania Ngaluo si 60, föna wemaoso Yesu. Ma’owai ami, ba döi Zo’aya ya’ita Yesu Keriso, Ya'ahowu!
Jemaat : Ya'ahowu!
Liturgos : Yafao-fao khõmi Lowalangi!
Jemaat : Ya fao khõu Geheha-Nia!
FOGAONI
Liturgos : Da ta’owuawua’õ dõdõda wangondrasi Yehowa, da ta’omusoi’õ dõdõda ba wamalua fasumangeta khõ Lowalangi. Tasuno Ia, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No.
28
- Folakhömi Lowalangi: no Razo Solomasi.
Lowalangi sangöhöli, sangorifi fefu soi.
Haleluya, Haleluya sangorifi fefu soi.
- Folakhömi Lowalangi: si no Razo Sebua.
Razo Ia ba zorugo he ba niwöwöi-Nia.
Haleluya, Haleluya suno Razo Sebua.
- Folakhömi Lowalangi götögötö wa’ara.
Ba dozi niwöwöi-Nia be’e zumange-Nia.
Haleluya, Halelya be’e zumange-Nia.
- Folakhömi Lowalangi no Fondrege Zalawa.
Me sokhö sorugo Ia, tanö awö mbanua.
Haleluya suno Ia götögötö wa’ara.
FANGA’ARO’Õ WA’OWULO (VOTUM)
Liturgos : Da tahonogõ dõdõda ba wariawõsa, ba ba wa ha sambua khõ Lowalangi, muzizio zato.
No owulo ita ba da’e, ba dõi Lowalangi Ama, ba ba dõi Nono-Nia Yesu Keriso, ba ba dõi Geheha Ni’amoni’õ. Fangorifida ha ba dõi Yehowa si no mombõi banua si yaẅa awõ danõ!
Jemaat : Yaduhu!
Liturgos : Fõkhõda nilu’i-Nia ba no Ihare’õ khõ-Nia zafõkhõ khõda; ba ba dõdõda, ba ni’otu’õ Ia, nibõzibõzi Lowalangi ba nifakao. Ba no lalõda sa mbõrõ, wa tefesokho Ia, ba horõda mbõrõ, wa terasa Ia. Ya’ia zolu’i huku, ena’õ sohahau tõdõ ita, ba moroi ba zokho-Nia, wa no dõhõ wõkhõda. HALELUYA!

Liturgos : Mangandrõ ita, "He Yehowa Lowalangi, Ama sahakhö tödö ba sebua fa’omasi, si no umbu howuhowu ba fa’auri. Itörö tödöma wamakao Zo’aya ya’aga Yesu Keriso, No Ölulu nono-U omasiö ba danga zokhö horö: te’o’aya, tefakao, teforöfa ba mate börö horöma. Fahaö ndra’aga, fa’aboto ba dödöma ngawalö horö si no mafalua. Abölö’ö ndra’aga wolawa fa’abölö nösi, ena’ö mo’ahonoa ndra’aga ba wamalua somasi Nama, ba khö Zo’aya ya’aga Yesu Keriso ba ba Geheha Ni’amoni’ö, Yaduhu!" Mudadao Zato
Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No.
215

- No oya zimöi tahataha, wangondrasi fogaoni-Mö.
Fefu gomasiö dödögu, isaisido ba wolo’ö.
Fahöna wamini tödö, ba fangosiwawöi li-Mö.
- Mangaluludo khö-U, So’aya, fa’ele’ö khögu lala.
Ena’ö usöndra wangefa, ba horögu sifahöna.
Irege tola utema, wa’auri ba gamozua.
- Ato sibai na dalifusö, sabe’e tödö ba khöra.
Susugi dödöra So’aya, hagaini ira Eheha.
Bali’ö tana khö-U ira, ba wogamö si so Ama.
- Ba lö tebulö wa te’ala, dozi sangerogö Ama.
Si lö manehe nibohouni, tödö awö gera’era.
He So’aya, heta khöma, dödö sifabu’abu’a.
FOMBASO TAROMALI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIFÕFÕNA)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura
Sinunö 37 : 22-26
22 Nifahowu’õnia sa zokhõ tanõ dania, ba ni’elifinia, ba nihori.
23 Yehowa sa zangabe’e’õ ahe niha, na omasi ia nitõrõnia.
24 Na alau ia, ba lõ adõlõ ba danõ, ituwu sa dangania Yehowa.
25 Me iraono ndra’o fõna ba me satua ndra’o ma’õkhõ, ba lõ urai u’ila, numana zatulõ tõdõ, ba lõ urai u’ila mangandrõ gõ ma’uwunia.
26 Lõ mamalõmalõ wa’obõwõnia, ibe’ebe’e nifalali, ba nifahowu’õ ma’uwunia.
Si manõ daroma Li Lowalangi, da tatema’õ faoma sinunõ moroi ba Mbuku Zinunõ Numero 86:4 TASUNOSUNO ZO'AYA

FANGANDRÕ FANGEFA HORÕ
Liturgos : Ya’ami ira talifusõ, Na taŵa’õ lõ horõda, ba talimo ita, ba si duhu lõ’õ ba dõdõda. Na ta’ombakha’õ horõda, ba lõ farõi Ia, ba no satulõ Ia, fa I’efa’õ khõda horõ andrõ, Ihaogõ ita, awõ wa Iheta fefu zi lõ atulõ. Andrõ da mõi ita fõna Lowalangi si fao fangidengide’õ ba wangombakha horõda, muzizio zato.
Mangandrõ ita, "He Ama, Lowalangima sebua fa’omasi. Masuno ba ma’angaröfili Ndra’ugö Yehowa. Möiga ma’ondrasi Ndra’ugö ba nahia ni’amoni’ö, ya’aga niha si no ra’iö. Mafaduhu’ö wa tenga si nangea ndra’aga tanö föna-Mö, me no fahöna horö si no mafalua, he ba wehedema, era’era dödöma, awö gamuatama si lö faudu ba daroma Li-Mö. No ambö ndra’aga ba wangomasi’ö Ya’ugö soroi dödö. Asese olifu ndra’aga wangandrö saohagölö ba howuhowu-Mö si no matema, ba no arörö ndra’aga ba gisö’isö dödö ba guli danö andre. Si tekiko ndra’aga ba horöma. Andrö ha fa’ahakhö dödö Nama ni’andröma. Bologö dõdõ-U khöma ba be’e aefa khöma horöma..."
Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 224 : 1
Liturgos : Ba no erege dõdõ-Gu õbe’e ba horõu andrõ; no õfakao-Do olalõwamõ. Ya’o, Ya’odo andre zamunu lalõu andrõ. Bõrõ Ndra’o, ba lõ’õ sa’ae itõrõ tõdõ-Gu horõu!” (Yesaya 44:22) Lakhõmi khõ Lowalangi si yawa!
Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 450
Liturgos : Dumadao Zato!
FOMBASO TAROMA LI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIBOHOU)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura
Efeso 1 : 3-10
3 Nisuno Lowalangi Zo’aya ya’ita, Yesu Keriso, Amania, si no mamahowu’õ ya’ita, fefu ngawalõ wamahowu’õ Geheha andrõ, ba zorugo, ba khõ Keriso.
4 Itõrõ wanutuyunia ya’ita, ba khõnia andrõ, fõna wolata tanõ, ena’õ sohauhau ita, si lõ sinegu, fõnania.
5 Moroi ba wa’omasinia ita, wa no ihõnagõ ihonogõi, ena’õ ono ita khõnia, moroi khõ Yesu Keriso, dali zomasi ia, nilau dõdõnia;
6 ba wanuno lakhõmi wa’ebua dõdõnia, ni’amualagõnia khõda, ba zomasi ia andrõ.
7 Ba da’õ so khõda wangõhõli andrõ, ba ndronia, fangefa lalõ andrõ, dali wa no a’oi so wa’abua dõdõnia,
8 nihõnania fangoroma’õ khõda, ba ngawalõ wa’atuatua fefu, ba ba ngawalõ wa’aboto ba dõdõ,
9 noa sa ibokai khõda zi no tobini andrõ, nilau dõdõnia, dali zomasi ia, nihonogõinia tõdõnia,
10 nifatõrõnia ba ginõtõ ndrõfi andrõ, ba wamarahugõ fefu, hadia ia, ba khõ Keriso, he si so ba zorugo, ba he si so ba guli danõ, ba khõnia.
Ya’ahowu zamondrongo taroma Li Lowalangi ba same’e ba dõdõ (Luka 11:28)
Jemaat : Yaduhu!
FANGOWULOI FASÕMBATA
Liturgos : Iada’e tebe’e khõda ginõtõ ba wolohe fasõmbatada khõ Lowalangi. Ta’osamuzaigõ wame’e, he fasõmbata si fõfõna, ba si manõ gõi zi mendrua awõ zi medõlu. Ba si ofõna ua da tafondrondrongo Li Lowalangi me imane: "Ba da’õ niwa’õgu: Na so zangatalisi tanõmõ, ba lõ oya’oya ibasi, ba na so zi lõ alimagõ tanõmõ, ba oya gõi ibasi dania. Ba balazi dõdõ zamõsana; bõi abu dõdõ, ba tenga niforege; si no aoha gõlõ fame’e, da’õ sa zomasi Lowalangi." (II Korindro 9:6-7)
Tafa’ema fõna wasõmbata khõ Lowalangi, ba manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 261
2. Ya’e zumange fasõmbata ma be’e soroi ba dõdõma.
3. Ya’e zumange fasõmbata buala si’otarai Nama.
4. Ya’e zumange fasõmbata, boto, noso, ba fa’aurima.
5. Ya’e zumange fasõmbata, lõ irugi zomasi dõdõ-U.
6. Ya’e zumange fasõmbata, ma’aohasi gõlõ Zo’aya.
Liturgos : Da tafasao wasõmbatada andre fõna Lowalangi, musindro ita fefu.
[Koordinator Pelayan mangandrõ. Na inõtõ wama'ema fasõmbata Ni'ofulu, aefa wangandrõ Koordinator Pelayan, ba ifa'ema Daroma Li Lowalangi Sangai Huhuo Sebua (Pendeta)]
Liturgos : Mudadao Zato!
KOOR/VOCAL GROUP
Liturgos : Da tafa’anõ dõdõda wamondrongo taroma Li Lowalangi, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 163
[Pengkhotbah Mõi ba Mimbar]
HUHUO SEBUA
Pengkhotbah : Ya irorogõ dõdõmi, awõ gera’erami fa’ohahau dõdõ andrõ, khõ Lowalangi, sabõlõ moroi ba gera’era niha fefu, ba khõ Keriso Yesu. Mangandrõ ita...[Fangadrõ Famokai Huhuo Sebua] Amin.
- Fombaso Taroma Li Lowalangi moroi ba zura
I Moze 12 : 1-5
1 Ba imane Yehowa khõ Gaberamo: Heta’õ ba danõmi ba ba dalifusõu ba ba nomo namau, ba ae ba danõ ni’oroma’õgu khõu dania.
2 Ba ubali’õ soi sebua ndra’ugõ, ba ufahowu’õ ndra’ugõ ba u’ebua’õ dõimõ ba to bali howuhowu ndra’ugõ.
3 Ufahowu’õ zamahowu’õ ya’ugõ, ba sangelifi ya’ugõ, ba u’elifi gõi, ba moroi khõu tefahowu’õ dania fefu soi ba guli danõ.
4 Ba awu’a Gaberamo, i’o’õ niwa’õ Yehowa khõnia, ba fao khõnia Loti. Ba no 75 fakhe Geberamo, me aheta ia ba Harana.
5 Ba i’ohe wo’omonia Sara’i Aberamo, awõ Loti, ono dalifusõnia, awõ nibayabayara fefu, si so khõra, awõ niha andrõ (sangai halõwõ) nisõndrara ba Harana, ba laheta ira, ba we’amõi ba danõ Gana’ana, ba larugi danõ Gana’ana.
- Famotokhi Taromali Lowalangi
- Sinanõ ba dõdõ tehalõ moroi ba zura
I Moze 12 : 2
Ba Ubali’ӧ soi sebua ndra’ugӧ, ba Ufahowu’ӧ U’ebua’ӧ dӧimӧ ba tobali howuhowu ndra’ugӧ.
- Fangandrõ Fondruhõ Wamotokhi Taromali
Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 154
TUHO WAMATI
Liturgos : Me no tarongo daroma Li Lowalangi, ba da tafaogõ lida wamaduhu’õ famatida ya’ita niha Keriso fõna Lowalangi, muzizio ita fefu... endronga lida:
- Ya’o mamati khõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ, sombõi banua si yaẅa awõ danõ.
- Ya’o mamati khõ Yesu Keriso, So’aya ya’ita, Ono Lowalangi si ha samõsa, nitema nina-Nia Maria khõ Geheha Ni’amoni’õ, ono nono alawe Ia, no manaõgõ huku Ia, barõ mbawa Fondrio Filato, teforõfa Ia, mate, ba lako’o. No mõi Ia ba mbanua niha tou, no maoso Ia moroi ba ngai zimate me no irugi tõlu ngaluo. No manahae Ia, mõi ba zorugo, dumadao ba gambõlõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ. I’otarai da’õ mangawuli Ia dania ba wanguhuku niha sauri, awõ zi no mate.
- Ya’o mamati khõ Geheha Ni’amoni’õ, ba ufati ha sambua mbanua ni’amoni’õ, fefu niha Keriso, fa’awõsa niha ni’amoni’õ, ba fangefa horõ, ba femaoso mboto zimate, ba fa’auri si lõ aetu. Yaduhu!
Liturgos : Mudadao Zato.
WARTA JEMAAT (Klik untuk membuka)
Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No.
256
- Yesu So’aya zondrorogö, tanga-Nia zomba’agö.
Iföwö fefu nudumö, Yesu So’aya zondrorogö.
Reff. Ba wanörö ulidanö,...
- Yesu So’aya sondrorogö, he falukha wanandraigö.
Ya’ia zondrara tödö, Yesu So’aya zondrorogö.
Reff. Ba wanörö ulidanö,...
- Yesu So’aya zondrorogö, ba wasöndrata ba horö.
Ifemöna sa ndra’ugö, Yesu So’aya zondrorogö.
Reff. Ba wanörö ulidanö,...
FANGANDRÕ SALAHI + FAMATENGE + HOWUHOWU
Pengkhotbah : Sumindro ita fefu, mangandrõ ita: (tetohugõ) "Ba dõi Zo’aya ya’aga Yesu Keriso, si no mamahaõ ya’aga ba wangandrõ mamane:"
Pengkhotbah + Jemaat :
He Ama khõma si so ba zorugo, ya te’amoni’õ dõi-U. Ya tobali banua-U fefu niha, ya itõrõ zomasi Ndra’ugõ, hulõ ba zorugo, ya si manõ gõi ba gulidanõ. Õma sirugi ma’õkhõ be’e khõma ma’õkhõ andre. Ba efa’õ khõma horõma, si mane fangefa’õma sala ba zi so sala khõma. Bõi ohe ndra’aga ba wanandraigõ, efa’õga ba zi lõ sõkhi. Me ya’ugõ zamatõrõ banua-U, ba sokhõ fa’abõlõ, awõ lakhõmi, irugi zi lõ aetu. Yaduhu.
Pengkhotbah : Mi’angawuli sifao fa’ohahau dõdõ, yatobali ami sura Keriso, samaduhu’õ Ya’ia ba lala wa’aurimi sero ma’õkhõ, ba mitema howuhowu Lowalangi:
- Ya mufahowu’õ ami Lowalangi, Ya murorogõ ami;
- Ya mufohaga mbawa-Nia khõmi, Ya mu’ebua’õ dõdõ-Nia khõmi;
- Ya mufalemba hõrõ-Nia khõmi, Ya mubè’e wa’ohahau dõdõ khõmi fefu. Yaduhu!
Jemaat : Manunõ moroi ba
Mbuku Zinunõ No.
256 : 4
- Yesu So’aya zondrorogö, ba wasöndrata ba horö.
Ifemöna sa ndra’ugö, Yesu So’aya zondrorogö.
Reff. Ba wanörö ulidanö,...
Pengkhotbah : Ya'ahowu!!!
Jemaat : Ya'ahowu!!!
*** IBADAH SELESAI ***
45 komentar:
Aminn
TUHAN Yesus Memberkati
Tuhan Yesus memberkati pelayanan bapak ibu
TUHAN Memberkati pelayanan bapak ibu.
Terimakasih sudah berbagi Tata Ibadah Bapak/Ibu, Kiranya selalu menjadi berkat dan Kiranya semakin diberkati dalam pelayanan🙏🤗
Tuhan Yesus Memberkati Bapak ibu dalam Pelayanannya
Trimakasih sudah berbagi tata ibadah
Selamat Hari Natal.... Tuhan Yesus Memberkati
Terpuji Tuhan
Yaahowu
Sangatlah Bermanfaat, terimakasih Tuhan Yesus Memberkati 🙏🙏🙏
Saya sangat berterimakasih atas tata Ibadah dalam bahasa Nias s'moga Tuhan Yesus memberkati Amin🙏
Saya senang dan berterimakasih atas tata Ibadah dalam bahasa Nias sebagai bahan referensi buat pelayan-pelayan Tuhan.
Tuhan Yesus Berkati🙏🙏
Semoga berkat Tuhan selalu berlimpah bagi kita semuaa
Amin...
Terus berkarya karna sangat bermanfaat TUHAN YESUS MEMBERKATI.
Tuhan yesus Memberkati
Tuhan Yesus Memberkati. 🙏🏾
Mantap, sangat membantu...Tuhan memberkati. Amin
Mantap, sangat membantu..
Puji Tuhan....
Terimakasih kepada admin telah berbagi tata ibadah setiap hari, Tuhan' Yesus Memberkati
Tuhan yesus memberkati pelayanannya
Semoga semua terberkati dan bnkp semakin maju
Ibadah ke-2 (Senin 20 Mei 2024) bahasa Nias belum diupload ya min?
🙏
Tuhan yesus memberkati
Terimakasih, Tuhan Yesus Memberkati...
Sangat membantu luar biasa, Tuhan Yesus Berkati
Tuhan yesus memberkati kita semua Amin. Selamat beribadah hari ini🙏
Tuhan Yesus memberkati. Setiap saya ambil liturgi langsung unduh kesini. Terimakasih min. Sangat tersusun dgn rapi
Terimakasih, sangat membantu sekali. Syalom
Terimakasih 🙏
Semoga Tuhan semakin memberkati BNKP Jema'at Padang, Amin.
👍🙏
Terimakasih Tuhan yesus memberkati
Amin
Tuhan memberkati seluruh umat dan para pelayan.
sekalian slide untuk infokusnya lah....
Tuhan yesus memberkati🙏
Sangat membantu u persiapan jadi liturgos.
Amen Tuhan Yesus Memberkati
Senang sekali sangat membantu utk setiap kebaktian Minggu dan usulan kalau bisa lagu pujiannya dimuat utk 3 ayat terimakasih Tuhan memberkati kita semua amin
Tuhan Memberkati.
Syalom. Semoga tuhan Yesus memberkati kita semua
Trimakasih. Sangat membantu. Tuhan Yesus Memberkati
sangat bermanfaat, Tuhan memberkati para pelayan. Semoga Kemuliaan nama Tuhan termasyur.
Posting Komentar